home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 28 / Aminet 28 (1998)(GTI - Schatztruhe)[!][Dec 1998].iso / Aminet / docs / mags / saku26d2.lha / Teksti / GSHaasta.txt next >
Text File  |  1998-10-01  |  4KB  |  83 lines

  1. 2
  2. 1*
  3.  
  4. {3                  Haastattelussa Genetic Speciesin tekijätiimi
  5. {3                  --------------------------------------------
  6.  
  7.                           Haastattelu: Vulcan Software
  8.  
  9.                               Käännös: Janne Siren
  10.  
  11.  
  12. {9Kysymys: Muistan imuroineeni Aminetista esittelyversion Genetic Speciesistä. Te-
  13. {9kijänä oli Ambrosia, ja nyt teitä kutsutaan nimellä Marble-Eyes. Mitä on  tapah-
  14. {9tunut?
  15.  
  16. Vastaus: Koko nimemme on Marble-Eyes Development. Pelimme alkoi  hyvästä  demoe-
  17. fektistä, mutta tässä vaiheessa ohjelmoijamme oli  enemmän  tai  vähemmän  yksin
  18. projektissa ja Ambrosia-nimisen demoryhmän jäsen. Genetic Species -engineä  esi-
  19. teltiin ensimmäisen kerran Gathering '96:ssa Norjassa, ja se sai paljon positii-
  20. vista palautetta. Tämän jälkeen muut Ambrosian  jäsenet  tuntuivat  kiinnostuvan
  21. enemmän muista demoproduktioista, ja ohjelmoijan oli pakko tehdä muita järjeste-
  22. lyjä löytääkseen jonkun tekemään hommia.
  23.  
  24. Lopulta erittäin lahjakas graafikko vastasi sähköpostiin ja  prosessi  sai  taas
  25. vauhtia. Myöhemmin Martin Halberg, äänimiehemme, liittyi tiimiin ja demoefektim-
  26. me alkoi näyttää paljon enemmän peliltä. Päätimme kaikki jättää demoscenen taak-
  27. semme ja keskittyä pelin kehittämiseen, joten tuntui luonnolliselta aloittaa uu-
  28. della nimellä.
  29.  
  30. {9K: Missä vaiheessa Vulcan Software tuli kuvaan?
  31.  
  32. V: Gathering '96:ssa esitelty demo lähetettiin Aminetiin,  ja  sieltä  sen  myös
  33. Vulcan nappasi. He pitivät siitä ja näkivät sen käsitteessä potentiaalia. He ot-
  34. tivat meihin yhteyttä, ja sopimus allekirjoitettiin 1. joulukuuta 1996.
  35.  
  36. {9K: Yritä kuvailla Genetic Species alle 50 sanalla.
  37.  
  38. V:  Tämä  Paradroidiin  perustuva  peli  tarjoaa  raivokkaan   elähdyttävää   ja
  39. jännittävää toimintaa sisältäen samalla niin suuren määrän yksityiskohtia, ettei
  40. sellaista ole Amigalla nähty pitkään aikaan. Paljon ongelmia ratkottavana,  run-
  41. saasti ilmapiiriä ja roppakaupalla pelattavuutta, 200 megatavun  introanimaatio,
  42. 30 minuuttia CD-musiikkia ja 29000 riviä optimoitua 68k-assemblerkoodia.
  43.  
  44. {9K: Amigalle on ollut runsaasti Doom-klooneja. Onko pelissänne mitään uutta?
  45.  
  46. V: Nopeus, pelattavuus, ilmapiiri ja  tuki  kaikelle  mainitsemisen  arvoiselle.
  47. Eikä vähiten omaperäinen kykysi (ja tarpeesi) vallata humanoidien, cyborgien  ja
  48. droidien kehoja, mikä on osoittautunut toimivan hyvin 3D-ympäristössä.  Uskomme,
  49. että on epäreilua kutsua  Genetic  Speciesiä  Doom-klooniksi.  Itse  asiassa  me
  50. käytämme 3D-ympäristöä pohjana  seikkailupelille.  Kuvittele,  kun  vuonna  2034
  51. käynnistät ison virtuaalitodellisuuskoneesi ja astut cyber-avaruuteen ilman  ra-
  52. joja. Sanoisitko sittenkin: "Wow, makee Doom-klooni!"
  53.  
  54. {9K: Miksi Genetic Species on mielestänne parempi kuin muut 3D-pelit?
  55.  
  56. V: Genetic Species tarjoaa alkuperäisen juonen, joka yhdistää hyvin  tarinan  ja
  57. pelattavuuden. Juoni ei ole vain koriste. Kaiken liikkuvan ampuminen ei vie  si-
  58. nua mihinkään, ja se on Genetic Speciesin vahvuus.
  59.  
  60. {9K: Kerro meille salaisuus, jota kukaan Marble-Eyesin ulkopuolella ei tiedä!
  61.  
  62. V: Olemme alieneita Alpha Centaurilta ja olemme suunnitelleet maailman hallitse-
  63. mista ennen vuosituhannen vaihdetta.
  64.  
  65. {9K: Mitä voimme odottaa Marble-Eyesiltä tulevaisuudessa?
  66.  
  67. V: Olemme täällä jäädäksemme! Motivaatiomme ja intohimomme tietokoneita  kohtaan
  68. jatkuu, ja meillä on suuria suunnitelmia Genetic Speciesille ennen kuin aloitam-
  69. me uuden pelin. Ensimmäisenä on moninpelipäivitys  TCP/IP-tuella.  Tämän  avulla
  70. voit pelata Internetissä. Toivomme luovamme ensimmäisen  käyttökelpoisen  Inter-
  71. net-pelin Amigalle, ellei herra Burkey ehdi ensin. Tämä päivitys  sisältää  kai-
  72. kenlaisia kopiointisuojauksia,  jotain  mitä  emme  ehtineet  tehdä  CD-ROMille.
  73. Neljän vuoden demokoodaus- ja reverse engineering  -kokemuksen  luulisi  antavan
  74. kräkkereille hyvän päänsäryn.
  75.  
  76. {9K: Kun nyt puhutaan piratismista, miten Genetic Speciesillä menee?
  77.  
  78. V: Emme ole vielä tehneet mitään estääksemme piratismia,  mutta  pelin  yli  600
  79. Mt:n koko on luonnollinen rajoite purkki- ja nettipiratismille. Tosin  silti  on
  80. ääliöitä, jotka mieluummin istuvat pari päivää netissä kuin tukevat Amigan tule-
  81. vaisuutta. Tosin useimmat ihmiset tukevat erityisesti Amigalle tehtyä peliä, ku-
  82. ten World of Amiga -messujen myyntimme todisti! 
  83.